Pavel S.Vorontsov (li_bao) wrote,
Pavel S.Vorontsov
li_bao

Categories:

Forgotten Language by Shel Silverstein

Forgotten Language

Once I spoke the language of the flowers,
Once I understood each word the caterpillar said,
Once I smiled in secret at the gossip of the starlings,
And shared a conversation with the housefly
in my bed.
Once I heard and answered all the questions
of the crickets,
And joined the crying of each falling dying
flake of snow,
Once I spoke the language of the flowers. . . .
How did it go?
How did it go?

Забытый язык

Когда-то я разговаривал с цветами,
Когда-то я понимал каждое слово гусеницы,
Когда-то я улыбался, подслушывая сплетни скворцов,
И поддерживал светскую беседу с мухой.
Когда-то я все-все-все растолковывал сверчкам
И плакал вместе с каждой умирающей снежинкой.
Когда-то я разговаривал с цветами....
Как же так?
Куда все ушло?

Еще вариант:

Я помню - когда-то
           говорил я с цветами
И гусениц понимал.
Я помню - когда-то
           смеялся я слухам,
Подслушанными у скворцов.
Я мог перекинуться с мухой
           парочкой новостей
И растолковать чего-нибудь сверчку,
Я помню как плакал над каждой
           снежинкой, тающей на ладони,
Я помню - когда-то
           говорил я с цветами...
Теперь не могу...
Как же так?
Tags: Шел, перевод, стихи
Subscribe

  • Так и думал.

    Я, собственно, сперва комментарий со своим недоумением в жж scholast оставил. А сегодня вот ещё один решил, уже под следующим постом. Ан…

  • Как так?

    Недавно на ютуб канале Андрея Баумейстера (которого я начал слушать по наводке блистательного…

  • В этот день 4 года назад

    Этот пост был опубликован 4 года назад!

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments