Pavel S.Vorontsov (li_bao) wrote,
Pavel S.Vorontsov
li_bao

EQK 20

Объявлены результаты очередного кукая. Как заведено у меня в журнале, делаю обзор с переводами и комментариями.

Хотите — читайте.

FIRST PLACE:
001 Anna Cates, Wilmington, OH, USA
(10-2-7) = 41 points

empty field—
in the black bird’s cry
the whole lonely day

пустое поле-
в крике черной птицы
весь день одиночества

Не знаю почему это так всем понравилось. Удивляюсь я. Но вот гляди-ка, понравилось.

SECOND PLACE (2 authors):
044 Lavana Kray, Iasi, Romania
(9-2-4) = 35 points

end of war -
getting a snow angel
with a single wing

конец войны -
получился снежный ангел
с одним крылом

А вот это, на мой взгляд, заслуженно. Я поставил данный стих на первое место. С одной стороны - вроде бы четкая картинка, с другой - масса интерпретаций. Дети во дворе играли в снежки и отломали снежному ангелу крыло? Снежно-белый фарфоровый ангел с отбитым крылом в развалинах? Однорукий солдат сделал "снежного ангела" как в детстве, упав в снег и поводив единственной рукой вверх-вниз?

092 Rick Clark, Seattle, USA
(8-5-1) = 35 points

our loner neighbor—
his clematis creeping
onto our balcony

наш ближайший сосед,
его клематис ползет
на наш балкон

Неплохо, что уж.

THIRD PLACE:
108 Ana Drobot. Bucharest, Romania
(7-4-5) = 34 points

snowflakes -
my first
ballet lesson

снежинки -
мой первый
урок балета

мне этот стишок запомнился, хотя я его как кандидата на место почему-то не рассматривал.

4th place - 31 points:
131 Kurt Øystein Slåtten, Egersund, Norway
(4-6-7) = 31 pts

autumn rain
the old oak
gathers crows

осенний дождь
старый дуб
собирает воронов

5th place - 29 points:
055 Barbara A. Taylor, Mountain Top, NSW, Australia
(5-4-6) = 29 pts

spinning the globe
I decide to stay
where I am

вращая глобус
решаю остаться
на месте

6th place - 28 points:
106 Adrian Bouter, Gouda, The Netherlands
(6-3-4) = 28 pts

snow geese
the warmth of her small hand
nestling in mine

белые гуси
тепло её маленькой руки
угнездившейся в моей

Я тоже отмечал это хайку, нравится.

7th place - 22 points:
104 Archana Kapoor Nagpal, Bangalore, India
(4-3-4) = 22 pts

beach walk ...
one by one stars
touch my feet

прогулка по пляжу...
одна за другой звезды
трогают меня за пятки

(за ноги конечно, вольный перевод)

8th place - 21 points:
028 Angiola Inglese, Treviso, Italy
(2-5-5) = 21 pts

leaves fall
on the swing the weight
of my thoughts

листопад
в кружении легкость
моих мыслей

9th place - 20 points (2):
063 Janina Weidholz, Wiesbaden, Germany
(3-5-1) = 20 pts

no longer
bound by a vow -
winter light

больше не связан
узами обета -
зимний свет

(здесь я не очень понял, вероятно речь о разводе?)

208 Ana Balte, Vilnius, Lithuania
(4-3-2) = 20 pts

falling leaves -
the last chance
to dance

падают листья -
последний шанс
потанцевать

Этот стих я поставил на второе место.

10th place - 18 points (2):
037 Marietta McGregor, Canberra, Australia
(1-4-7) = 18 pts

frozen stream
stepping across
a moon bridge

замерзший поток
ступаю
на лунный мост

083 Jurate Norvaisiene, Mazeikiai, Lithuania
(3-4-1) = 18 pts

december rain
on the window
paper snowflakes

декабрьский дождь
на окне
бумажные снежинки

Прямо про московскую зиму. Мне тоже это понравилось, по крайней мере отмечено для рассмотрения на место.

Теперь то, что понравилось мне, в порядке номеров

006 Marta Chocilowska, Warsaw, Poland
(1-2-1) = 8 pts

a playground pole
the world upside down
by child's eyes

лазалка на площадке
весь мир кверх тормашками
в детских глазах

019 Svend A. Doggfall, Oslo, Norway
(0-0-2) = 2 pts

falling
with velvet dark peace
the first snow

падает
бархатный тёмный покой
первый снег

046 Ivana Antić Stošić, Šibenik, Croatia
(0-1-0) = 3 pts

Cloud on a starry night -
Orion briefly
lost his belt.

облако в звездную ночь -
Орион ненадолго
потерял свой пояс

061 Marcellin Dallaire-Beaumont, Brussels, Belgium
(0-1-2) = 4 pts

nothing to declare
I feel customs officer’s eyes
on my new shirt

нечего декларировать
чувствую как таможенник
пялится на мою юбку

066 Helga Schulz Blank, Esslingen, Germany
(0-1-1) = 3 pts

sunset
cruise passengers are jogging
between deckchairs

закат
у пассажиров круиза бег трусцой
между шезлонгов

067 Tracy Davidson, Stratford-on-Avon, UK
(2-3-5) = 17 pts

winter frost
a fox steals the carrot
from my snowman

зимний мороз
лиса стыбрила морковку
у моего снеговика

Эту хайку я поставил на третье место.

069 Slobodan Pupovac, Zagreb, Croatia
(1-0-0) = 3 pts

never alone -
the pigeons are landed
from the roof

всегда вместе -
голуби слетели
с крыши

093 Dan Iulian, Bucharest, Romania
(1-4-1) = 12 pts

first snowflakes -
she tells me about
global warming

первые снежинки -
она мне рассказывает
о глобальном потеплении

095 Stjepan Rožić, Ivanic Grad, Croatia
(0-1-0) = 2 pts

sidewalk in the fog
I meet a blackboard with
white obituaries

прогулка в тумане
я наткнулся на доску
с некрологами

112 Ron Scully, Manchester, NH, USA

garden Buddha
becoming
mindless snowman

Будда в саду
превращается
в бесстрастного снеговика

139 Lyudmila Hristova, Sofia, Bulgaria
(2-2-2) = 12 pts

melting snow
the stone angels slowly
growing darker

тающий снег
каменные ангелы постепенно
темнеют

159 Rosa Clement, Manaus, Brazil
(1-0-1) = 4 pts

proof of work
the chair’s pattern
on my tights

доказательство работы
рисунок со стула
на моих колготках

172 Amir Hasanvandi, Shoush, Iran
(1-0-0) = 3 pts

Winter shadows
the ants
go for sunshine

зимние тени
муравьи
выползают на солнце

Тут я пленился зимними муравьями.

181 Ernesto P. Santiago, Solano, Philippines
(1-0-0) = 3 pts

lovelorn paper
between poems the ellipsis
of farewell

личные бумаги
между стихами многоточие
прощания

185 Steliana Cristina Voicu, Ploiesti, Romania
(2-0-0) = 6 pts

2 days to Christmas –
grandma teaches me
gingerbread secret

2 дня до Рождества -
бабушка поведала мне
секрет имбирных пряников

187 Christiane Ranieri, Wittenheim, France
(2-1-0) = 8 pts

way of the cross
the heavy hand of my father
on my shoulder

крестный путь
тяжелая рука отца
на моем плече

192 Sudebi Singha, Kolkata, India
(1-0-0) = 3 pts

thick fog
the only visible
that's me

густой туман
всё что видно
это я

193 Ng Chien Ying, Seremban, Malaysia

winter's monotomy
a child paints
clusters of clouds

зимняя графика
ребёнок рисует
скопления облаков

Тут, вероятно, опечатка. Монотомия - это способ бесполого размножения микроорганизмов, вряд ли Нг Ченг Уинг из Малазии это имел в виду.

196 Midhat Hrnčić - Midho, Sanski Most, Bosnia and Herzegovina

after the rain
the sky peering from
the street streamlets

после дождя
небо пялится из
уличных ручьев

198 Mihail Buraga, Bucharest, Romania
(1-0-2) = 5 pts

burning love -
freezing like hell
for a kiss

пылает страсть -
примораживаюсь
для поцелуя

199 Damir Janjalija, Kotor, Montenegro
(0-0-1) = 1 pt

by the silver sea
I was waiting for you,
till the moon faded

у серебристого моря
ждал я тебя
пока исчезала луна

201 Štefanija Ludvig, Dubravica, Croatia
(3-1-2) = 13 pts

fidelity trace
a tombstone and a rose
hugged by the frost

след верности
надгробный камень и роза
замерзли в объятиях

204 Iliyana Stoyanova, St Albans, UK
(0-1-1) = 3 pts

busy high street
the caress of snowflakes
stops the time

запруженная улица
нежные касания снежинок
останавливают время

214 Tuvshinzaya Nergui, Tsetserleg, Mongolia
(1-0-0) = 3 pts

oh, autumn-
nothing remains to want
from life

ох, осень -
ничего мне не надо
от жизни

218 Nijolė Kerušauskienė, Kaunas, Lithuania
(0-1-0) = 2 pts

snowing ...
barely visible colors
of traffic lights

снегопад ...
еле различимые огни
машин на дороге

224 Shrikaanth Krishnamurthy, Birmingham, UK
(1-3-0) = 9 pts

spring rain
shallots sprouting
in the Tesco bag

весенний дождь
лук-шалот
в сумке Теско

... и, наконец, мой опус:

077 Pavel S. Vorontsov, Novosibirsk, Russia
(1-1-0) = 5 pts

sorry, my dear,
I've been kissed
by snowflake

прости, дорогая,
меня поцеловала
снежинка
Tags: конкурс, перевод, хайку
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments